Afur Dorf im Zentrum des Gebirges, Ausgangspunkt für Wanderungen. Village in the center of the mountains, starting point for hiking trips. Pueblo en el centro de las montañas. Punto para empezar excursiones.
Albergue Montes de Anaga Jugendherberge auf dem Bergkamm. Internetseite. Youth hostel on the crest. Internet page. Albergue en los cumbres. Pagina de Internet.
Almáciga Dorf and der Nordküste mit bekanntem Strand für Surfer.Internetseite. Village at the northern coast with well know beach for surfer.Internet page. Pueblo en la costa del norte, conocido por el surfing.Pagina de Internet.
Bailadero Ansammlung von Häusern auf dem Bergkamm mit schöner Aussicht. Restaurant, Bar. Some houses on the crest with nice view. Restaurant, bar. Casas en los cumbres con buena vista. Restaurante, bar.
Casa Forestal Ausgangspunkt für Wanderungen auf der Höhenstraße nach Afur und Taganana. Starting point for trips on the crest street to Afur and Taganana. Punto para empezar excursiones en la carretera de los cumbres a Afur y Taganana.
Chamorga Dorf in der Mitte des östlichen Anagagebirges. Ausgangspunkt für viele Wanderungen. Village in the midde of the eastern Anaga Mountains. Vantage point for hiking trips. Pueblo en las Montañas de Anaga este central. Principio de muchas excursiones
Chinobre Höchster Gipfel im Ostteil des Anagagebirges mit schöner Aussicht. Highest mountain in the east part of the Anaga Mountains with nice view. Montaña mas alto en el parte del este de las Montañas de Anaga con buena vista.
El Cabezo Markanter, weit sichtbarer Felsen im Ostteil des Anagagebirges. Landmark rock in the east part of the Anaga Mountains. Roque distintivo en el parte del este de las Montañas de Anaga.
Collado Taganana-Afur Sattel auf dem Weg von Taganana nach Afur. Ridge on the way from Taganana to Afur. collado en el sendero de Taganana a Afur.
El Draguillo. Kleines Dorf an der Nordküste, nur über eine schmale Strasse zu erreichen. Small village at the north coast which is only reachable by a small street. Pueblo pequeño en la costa del norte, accesible por una carretera estrecho.
Faro de Anaga Leuchturm am östlichen Ende des Anagagebirges. Lighthouse at the utmost east of the Anaga Mountains. Faro en el este de las Montañas de Anaga.
Igueste de San Andrés Dorf im Osten des Anagagebirges. Östlichster mit dem Auto zu erreichender Ort an der Südküste. Village in the east of the Anaga Mountains. Point most eastwards of the south coast reachable by car. Pueblo en el este de las Montañas de Anaga. Lugar más este en la costa del sur que es obtenible con coche.
La Cumbrilla Dörfchen auf einem Gebirgsgrat im Osten des Anagagebirges, kurz vor Chamorga. Hamlet on a crest in the east Anaga Mountains. Pueblo pequeño en los cumbres de las montañas de Anaga del este.
La Ensillada Rastplatz an der Höhenstraße nach Chamorga. Ausganspunkt für Wanderungen. Resting place beside the crest street to Chamorga. Starting point for trips. Área de descanso en la carretera del cumbres a Chamorga. Principio por excursiones.
Las Casillas Fast verlassene Ansammlung von Häusern im Südosten des Anagagebirges. Almost abandoned houses in the south east of the Anaga Mountains. Casas casi abandonados en el sur este de las Montañas de Anaga.
Las Palmas. Fast verlassene Ansammlung von Häusern und Feldern an der Nordküste. Almost abandoned houses and fields at the northern coast. Fincas casi abandonados en la costa del norte.
Las Teresitas Bedeutenster Sandstrand (künstlich, ohne Wellen) an der Südküste bei San Andrés. Important beach (artificial, without surf) at the south coast near San Andrés. Playa importante (artificial, sin olas) en la costa del sur cerce de San Andrés.
Lomo de las Bodegas Dorf im östlichen Anagagebirge. Village in the east Anaga Mountains. Pueblo en las Montañas de Anaga este.
Montaña Pelada Abgelegener Gipfel im südlichen Anagagebirge. Remote crest in the south Anaga Mountains. Cumbre lejana en las Montañas de Anaga sur.
Montaña Tafada Berg im Osten des Anagagebirges mit Blick auf den Leuchtturn Faro de Anaga. Mountain in the east of the Anaga Mountains with nice view to the lighthouse Faro de Anaga. Montaña en el este de las Montañas de Anaga con vista buena al Faro de Anaga.
Playa Benijo. Kleiner Sandstrand an der Nordküste, von Taganana aus zu erreichen. Vorsicht! Gefährliche Strömungen Small beach at the north coast, reachable from Taganana. Attention! Dangerous currents. Playa pequeña en la costa del norte, accesible de Taganana. Atención, corrientes peligrosos.
Playa El Draguillo Schwer zugänglicher kleiner Sandstrand in der Nähe des kleinen Dorfes El Draguillo. Small beach near the village of El Draguillo, difficult to access. Playa pequeña cerca del pueblo El Draguillo, difícilmente accesible.
Playa Tachero Steinstrand bei Taganana. Baden nicht möglich. Stony beach near Taganana. No swimming. Playa con piedras. No puede bañarse.
Playa Tamadite Steinstrand, von Taganana oder Afur nur zu Fuß aus zu erreichen. Stony beach, reachable from Taganana or Afur just on food. Playa con piedras. Puede alcanzar solo a pie de Taganana o Afur.
Restaurante Casa Carlos Ausgangspunkt für Wanderungen nach Taborno und Afur. Starting point for trips to Taborno and Afur. Principio por excursiones a Taborno y Afur.
Roque Bermejo Östlichestes Dörfchen Teneriffas, nur zu Fuß oder per Boot erreichbar. Kleiner Hafen und Strand, kleine Kirche und Bar. Hamlet on the utmost eastern point of Tenerife, reachable only afoot or by boat. Small habour and beach, small church and bar. Aldea en el punto más este de la isla Tenerife. Accesible solo a pie o con un bote. Pequeño puerto y playa, pequeño iglesia z bar
Roque de las Bodegas Kleiner Strand und Felsen, mit Fischrestaurants. Small beach and a rock, with fish restaurants. Playa pequeña y un roque, con restaurantes pescados.
Roque Enmedio Berg in der Nähe von Taganana mit schönem Ausblick auf Taganana und das Meer. Mountain near Taganana with nice view onto Taganana and the sea. Montaña cerca de Taganana con vista bueno a Taganana y el mar.
Roque Suarez Aussichtpunkt auf dem Grat des Anagagebirges. Blick auf die Nordküste mit Taganana und die Südküste mit San Andrés. Mit dem Auto erreichbar. Scenig point on the crest of the Anaga Mountains. View to the northcoast and Taganana as well as to south cost and San Andrés. Reachable by car. Mirador en las cumbres de las Montañas de Anaga. Vista al costa del norte y Taganana asimismo a la costa del sur y San Andrés. Acceible con coche.
Roque Taborno Auch das "Matterhorn des Anagagebirges" genannt. Leicht zu erreichen. Einzigartige Ausblicke. Einige Weg sind allerdings gefährlich. Labelled also as the "Matterhorn of the Anaga Mountains". Easy to reach. Unique views. Some trails are dangerous Alias "Matterhorn des las Montañas de Anaga. Facil accesible. Únicos vistas.
San Andrés Fischerdorf an der Südküste, Nähe Santa Cruz, Sandstrand ohne Wellen. Fishing village at the south coast, near Santa Cruz, surfless beach. Pueblo de pescadores en la costa del sur, cerca de Santa Cruz, playa sin olas.
Taborno Dorf im mittleren Norden des Anagagebirges. Berühmt für seinen Felsen Roque de Taborno. Village in the middle north of the Anaga Mountains. Famous for its rock Roque de Taborno. Pueble en el centro del norte de las Montañas de Anaga. Famoso por su Rouque Taborno.
Taganana Sehenswertes Dorf, wichtiger Ausgangspunkt für Wanderungen. Well worth seeing village, important place for starts of hiking trips. Pueblo, vale la pena visitarlo, importante lugar para empezar excursiones.
Tunel de El Bailadero a Taganana Rastplatz am südlichen Taganana-Tunneleingang mit schöner Aussicht. Resting place at the southern entrance of the Taganana-tunnel with nice view. Área de descanso en la entrada del sur del Tunel Taganana.
Vista Almaciga Aussichtpunkt and der Straße nach Taganana, mit herrlichem Ausblick. Scenic point on the street to Taganana with a nice view. Mirador en la carretera a Taganana con vista bueno.